Web"admonish" in English - Greek dictionary επιπλήττω verb GlosbeResearch συμβουλεύω verb GlosbeResearch νουθετώ verb “Young men, I admonish you to prepare for … WebHebrew words for admonish include לִנְזוֹף and לְהוֹכִיחַ. Find more Hebrew words at wordhippo.com!
Did you know?
WebAdmonition, Admonish: lit., "a putting in mind" ( nous, "mind," tithemi, "to put"), is used in 1Cr 10:11, of the purpose of the Scriptures; in Eph 6:4, of that which is ministered by the Lord; and in Tts 3:10, of that which is to be administered for the correction of one who creates trouble in the church. Nouthesia is "the training by word ... WebSentence Examples. It is important that you don't chastise or admonish yourself for your feelings. Repent, they admonish, and come back to signing agreements and mouthing platitudes. When Stephen King won the National Book Award he used the opportunity to admonish critics for not reading more John Grisham. It is as if we were holding their …
WebJul 2, 2024 · Strong's Concordance, Greek Dictionary. Rebuke, to tax upon, i.e., censure or admonish Greek: ἐπιτιμάω, epitimaō (G2008) 29 King James Bible Verses. WORDS OF JESUS IN RED. Here are charge, rebuke and related words in the Bible. What does the source Greek word ἐπιτιμάω mean and how is it used in the Bible? WebThe word translated love is the Greek word “agape” which is used in scripture to refer to a love of choice based on values ... Live in peace with one another. 14 We urge you, brethren, admonish the unruly, encourage the fainthearted, help the weak, be patient with everyone. 15 See that no one repays another with evil for evil, but always ...
Web13 hours ago · The Greek word translated as ... We urge you, brothers, admonish the idle, encourage the fainthearted, help the weak, be patient with them all. 18. Paul moves on to address how the Thessalonian believers should respond to various types of people within the church. While the church leaders played a key role in the Christian community, the ... WebOriginal Word: νουθετέω Part of Speech: Verb Transliteration: noutheteó Phonetic Spelling: (noo-thet-eh'-o) Definition: to admonish, exhort Usage: I admonish, warn, counsel, exhort. Interlinear Bible © 2011 - 2024 by Biblos.com in cooperation with Helps … Let the word of Christ dwell in you richly; in all wisdom teaching and admonishing …
WebOct 7, 2024 · 1 Answer. 2 TIM 3:16 All Scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness, Let’s analyse the key Greek words used in this verse, starting with the word (doctrine) from your query. However the other ‘key’ words will help clarify the understanding of ...
Web“admonishing.” The Greek word translated “admonishing” here in Colossians 3:16 is noutheteō (#3560 νουθετέω) and according to the BDAG it means, “to counsel about avoidance or cessation of an improper course of conduct,” a hence it is usually translated “admonish” or “warn.” Although it can be translated “exhort,” “counsel,” or “instruct” in … ctf aes解密脚本WebSynonyms for ADMONISH: reprimand, scold, criticize, chide, blame, rebuke, reprove, fault; Antonyms of ADMONISH: approve, endorse, indorse, okay, sanction, applaud, … earth creator マップWebWhat's the Greek word for admonish? Here's a list of translations. Greek Translation. νουθετώ. nouthetó̱. More Greek words for admonish. νουθετώ verb. nouthetó̱ preach, … ctf aegWeb1. as in Greek authors, to admonish, ... Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of … earthcreator.jpWebThe word “admonish” is the Greek word noutheteo (nouqetevw), “to put in mind, to admonish, warn, advise, instruct.” Since this word has a broad range of meaning, it is sometimes more difficult to translate. Translators use various terms to translate Paul’s exhortation in Romans 15:14. The NEB and Williams’ Version translate it as ... ctf aes题目WebThus many of our common, everyday words such as good and mom are products of our Anglo-Saxon heritage. Other words come to us from Latin and Greek roots. Warn comes to us from our Anglo-Saxon roots, while Admonish comes to us from our Latin ones. Therefore, the words, over time, took on somewhat varying meanings. earth creator jpWebRomans 15:14: "knowledge, able also to admonish one another." 1 Corinthians 4:14: "my beloved sons I warn " Colossians 1:28: "Whom we preach, warning every man, and teaching" Colossians 3:16: "wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and hymns" 1 Thessalonians 5:12: "in the Lord, and admonish you;" earth creative株式会社 新潟